Dia duit!
In 6 Wochen ist mein Auslandsjahr schon vorbei. Das ist so ein komisches Gefühl. Aber darum soll es in diesem Post gar nicht gehen. Ich wollte euch einfach nur ein kleines Update geben. 🙂
My year abroad is over in 6 weeks. That`s so weird. But that`s not supposed to be the main thing of this post, I just wanted to update you on what I did the last couple of days 🙂
Samstag, 16.4:
Am Samstag wollte ich mit meine irischen Freundin Ruth reiten gehen. Das war ein bisschen chaotisch 😀 Wir wollten nämlich eigentlich am Samstag Nachmittag reiten gehen, weshalb wir gegen 16 Uhr auf gut Glück zum Reitstall gefahren sind. Dort haben wir dann herausgefunden, dass sie nur noch für Sonntag freie Plätze haben. Also haben wir uns Plätze für Sonntag gesichert 🙂 da wir beide, als wir vom Reitstall nach Hause gefahren sind, noch Zeit hatten (es war gerade mal 17 Uhr), haben wir bei ihr einen Spieleabend gemacht. Das war wunderschön und wir haben vollkommen die Zeit vergessen, bis dann um 21 Uhr meine Gastmutter vor der Tür stand, um mich abzuholen.
On Saturday I wanted to go horseback riding with Ruth. That was chaotic :D. Initially, we wanted to go horseriding on Saturday afternoon so we went to the stables at 4pm. The owners then told us that the only have a free trek available for Sunday so we booked a trek for that day. When we returned from the stables, it was only around 5pm so we went to Ruth`s house and played some board games. It was one of those nights where you don’t realize how fast time goes by until my hostmum came to pick me up at 9pm 😀
Sonntag, 17.4:
Sonntag um 11 war dann unser Ausritt. Wir waren allerdings die Einzigen, die den gemacht haben 😀 nach dem Ausritt sind wir noch ne Stunde im Reitstall geblieben, weil über Nacht überraschenderweise ein Fohlen geboren wurde (die Besitzerin wusste nichtmal, dass ihr Pferd schwanger war :D).
Als ich nach Hause kam, hatte meine Gastfamilie auch einen Kopf mehr. Wir haben jetzt nämlich für eine Woche einen 15 jährigen Franzosen. Warum er hier ist? Keine Ahnung. Aber er kann kein Wort Englisch. Ich hatte mich eigentlich auf ihn gefreut, aber er war für nichts zu begeistern, was man hier machen könnte 😀 Basketball spielen mag er nicht, Spaziergänge am Strand findet er langweilig, Xbox spielen kann er genauso wenig wie ich und Fußball spielen kann man hier leider nicht 😀 Aber wir haben die Woche trotzdem irgendwie rumbekommen und meine Gastmutter hat ihm zwei Stunden pro Tag Englisch beigebracht. Am Ende der Woche konnte er uns dann auch verstehen 😀
On Sunday we had our trek at 11am. We were the only ones doing it 😀 After the trek we stayed at the stables for another hour or so because they got a foal over night (they didn’t even know that the horse was pregnant :D). When I came home, my hostfamily consisted of another person 😀 But don’t worry, my hostmum didn’t get a baby, we simply got a French guy who will stay here for one week. He’s 15 and he can’t. speak. a. single. word. of. English. And don’t expect me to talk to him in French, I studied French for 6 years now but I could never have a chat with a native speaker, I can hardly say my name in French :). Because I didn’t want him to be bored, I took him out for a walk in Strandhill with some friends. He didn’t like it. I wanted to play basketball with him. He didn’t like it. I even played Xbox with him. Guess what. He didn’t like it. So I just gave up trying to spend time with him 😀
Donnerstag, 21.4:
Am Donnerstag war ich mit meinen irischen Freundinnen und der spanischen Carmen im Musical „Seussical“, welches meine Schule (bzw die Jahrgangsstufe unter mir, das Transition Year) aufgeführt hat. Das Musical ist eine Mischung aus verschiedenen Büchern von Dr. Seuss (zB. „Horton hört ein Hu“, „ein Kater macht Theater“). Das war echt witzig 🙂
On Thursday I went to the TY musical `Seussical`, which my school presented. It`s a mixture of Horton hears a Who and The cat in the hat. It was very funny!
Samstag, 23.4:
Heute war ich mittags mit Carmen in einem italienischen Restaurant und habe den wahrscheinlich leckersten Salat der Welt gegessen. Danach habe ich mich wieder mit Ruth getroffen und wir sind nach Carrowmore gefahren. Das ist eine alte Grabmahlstätte hier ganz in der Nähe, mit vielen Steinkreisen von ca 3000 Jahren vor Christi. Dort waren aber sehr viel mehr Touristen als Einheimische 😀
On Saturday I went for lunch in town with Carmen. We went to `A Casa Mia` and had the most amazing salad I ever had. In the afternoon I met Ruth and we went to Carrowmore. It’s kind of an old graveyard with all those thombs and everything. It was nice but a lot of walking 😀
Sonntag, 24.4:
Heute war der Tag des „Easter Rising 1916“ (zu deutsch: Osteraufstand). Vor genau 100 Jahren haben die Iren gegen die Briten für ihre Unabhängigkeit gekämpft und am 24.04.1916 ihre Unabhängigkeit von Großbritannien erklärt. Deswegen gab es ein Musikfest in der Stadt mit Feuerwerk usw. Es war so ähnlich wie der Haaner Sommer 🙂
Today is the day of the 1916 Rising. 100 years ago the Irish fought against the British to become independent. To celebrate those 100 years of independence there was a music festival in town with a firework. It was similar to the `Haaner Sommer` in my hometown 🙂
Slán, Julia ❤